Traductor en Toronto
Traductor Legal y de negocios
Traductor e Interprete Canadiense
Toronto
Interprete Certificado
Certified Translation
Translations
Legalizations
weddings
Price
Contact Toronto
Interprete en Toronto
Traducciones Legales
Spanish Translations
Traducciones Profesionales
 


Mi trabajo

Estos son algunos ejemplos de traducciones que he hecho.

Historia de Inmigración

...El 6 de marzo del 2004 mi jefe me comento que queria platicar conmigo y me invito a un restaurante muy lujoso llamado "xxxx"en la ciudad de mexico, ya ahi me dijo que se había dado cuenta que yo era una persona muy trabajadora y dedicada y sobre todo fiel como un perro, y que habia llegado el momento de que yo empezara a integrarme mas dentro de la empresa, tambien que ellos realmente se dedicaban a lavar dinero del narcotrafico y ellos querian que yo me hiciera socio de la empresa y que lo único que yo nesecitaba para entrar como socio era prestar mi nombre, mi persona, y mi firma, como presta nombres, para que ellos compraran propiedades y bienes inmuebles, autos lujosos, mansiones y acciones.


Immigration History

...On the 6th of March of 2004 my boss said to me that he wanted to chat with me and he invited me to a luxurious restaurant called "xxxx" in Mexico City. There he told me that he could see that I was a very hard-working and dedicated person and above all, loyal as a dog and that the time had come for me to integrate myself more into the company. As well, he said that they really were dedicated to laundering the money of drug traffickers and that they wanted to make me a partner in the company. They only thing I needed to do was to lend my name, my person, and my signature as a proxy so that they could buy properties, good furniture, luxury cars, mansions, and stock options.

   

 

Contrato

CONTRATO INNOMINADO QUE CELEBRAN POR UNA PARTE XXXXXXXXXXX, REPRESENTADA EN ESTE MOMENTO POR EL LIC. XXXXXX XXXXXX XXXXXX, EN ADELANTE "XXXX", Y POR LA OTRA, "XXXX" ---- REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR XXXXX XXXXX, EN ADELANTE "XXXXX" , AL TENOR DE LAS SIGUIENTES:

DECLARACIONES

I. DECLARA "XXXX" POR CONDUCTO DE SU REPRESENTANTE LEGAL:

a) Ser una sociedad, legalmente constituida, según lo acredita la escritura pública número xxxxx otorgada ante la fe del Lic. xxxxx xxxxx Notario Público Número x con ejercicio en la ciudad de xxxxx, xxxxx, el día 13 de Julio del año 2009, e inscrita en el Registro Público de Comercio de la misma ciudad, con Folio Mercantil número xxxxxx-x de fecha 14 de Julio del 2009.


Contract

INNOMINATE CONTRACT THAT FEATURES ON THE ONE HAND XXXXXXXXXXX, REPRESENTED AT THIS TIME BY XXXXXX XXXXXX XXXXXX , HEREINAFTER "XXXX", AND ON THE OTHER HAND, "XXXX". ---- REPRESENTED IN THE ACT BY XXXXX XXXXX, HEREINAFTER, "XXXXX", IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING:

DECLARATIONS

I. "XXXX" declares through its legal representative:

a) To be a Mexican society, legally constituted as accredited by public record number xxxxx, executed before Lic. xxxxx xxxxx notary public number x practicing in the city of xxxxx, xxxxx, on the 13th day of July of the year 2009, and registered in the Public Registry of Commerce in the same city with commercial page number xxxxxx-x with the date of 14th of July of 2009.

   

 

Carta de Antecedentes no penales
(foto de documento original)

A QUIEN CORRESPONDA
PRESENTE

EL SUSCRITO, C. xxxxxx xxxxxxx , ALCALDE AUXILIAR DE LA CÁRCEL DISTRITAL DE ESTE 5° DISTRITO JUDICIAL, POR MEDIO DEL PRESENTE:

HACE CONSTAR

QUE EL(LA) C. XXXXXXX XXXXXX

CUYA FOTOGRAFÍA GLOSA AL MARGEN, TIENE BUENA CONDUCTA Y NO TIENE ANTECEDENTES PENALES REGISTRADOS EN LOS ARCHIVOS DE LA ALCALDÍA DE ESTE LUGAR Y POR LO QUE NO DUDO EN RECOMENDARLO DE UNA MANERA AMPLIA Y CONFIABLE.

PARA LOS USOS Y FINES LEGALES QUE EL INTERESADO CONVENGA, SE EXTIENDE LA PRESENTE EN CIUDAD DEL MAÍZ, ESTADO DE SAN LUIS POTOSÍ A LOS 30 DÍAS DEL MES DE AGOSTO DEL AÑOS 2010


Criminal Record Clearance Letter


To whom it may concern:


Mr. xxxxxx xxxxxxx, deputy warden from the jail in the 5th district of this court, certifies that:



XXXXXXX XXXXXX ,



whose picture in showed [Seal - Municipality of city of Maiz, district warden,CEREDI],has good behaviour and no criminal record , the response is based on a comparison of data provided in the files on this place police central. For this reason I recommend him without reservation.

For the application and legal purposes that the concern one behove, I extend this document in the city of Maiz, state of San Luis Potosi, August 30th, 2010.

   

 

 

 

 

 

Home Servicios Destination Weddings Translations Precios Contacto Traducciones Legalizaciones English  
 
Spanish and English Translator, Jonathan and Adriana Whiteside - 26 Nickle St., Toronto, ON, Canada (647) 573 4831
Professional Translations - Spanish  English Spanish Translator Spanish English Translator Spanish English Translator Adriana Whiteside